(学生通讯员 李瑛祺)2024年12月20日上午10点,受350vip8888新葡的京集团邀请,文澜学者讲座教授、来自法国巴黎西岱大学的徐爽教授在文波同传305室进行系列讲座中的第一场讲座。
徐爽教授现任巴黎西岱大学东亚语言文学院汉学系现当代华语文学终身教授,在汉学研究和翻译领域成果丰硕。法语系王璇主任现场主持讲座,到场听众包括法语系本科生及研究生。
讲座主题为“文学翻译的点睛之笔——以莫言的法文作品为例”,席间,徐爽教授以其专业的学识素养,运用深入浅出的讲解,搭配丰富的具体案例,给到场的法语系师生带来一场生动的翻译交流盛宴。
讲座开始,徐爽教授直入主题,展示莫言的法文作品案例。接着,选取莫言作品《晚熟的人》法译本《红唇绿嘴》片段进行翻译实例讨论。
徐爽教授通过法国译者译本实例和人工智能翻译片段,与到场师生分享文学作品翻译的技巧,引导听众体会文学作品翻译的选词原则。
后续听众提问环节,到场师生热情高涨,积极参与讨论,徐爽教授认真倾听,以专业的翻译视角为来宾解疑释惑,讲座在轻松愉悦的氛围中完满结束。
徐爽教授的讲座启示法语系师生在文学作品翻译领域,辩证看待人工智能翻译器的使用,交流分享了文学作品翻译的难点和思考,为到场师生提供翻译的新视角。